新疆都市报 > 科技 > 互联网 >

2021考研双语阅读复习资料:中国互联网公司合并

发布时间:2020-06-06 14:24来源: 网络整理

  这次交易似乎标志着阿里巴巴和腾讯逐步扩大影响力来挤出百度,将中国互联网三大公司变成两大公司。

  They have already joined up to try to create a dominant company in the online taxi-hailing business.

  他们已经联合起来在在线打车行业创立了一个统治地位的公司。

  At first each had backed a different startup in this area, but when Baidu gave financial backing to Uber, an American taxi-app giant, to expand its presence in China, Alibaba and Tencent merged their proxies into a firm now called Didi Kuaidi.

  一开始他们在这个领域支持着不同的创业公司,但此时百度则提供经济支持给Uber,一个美国打车应用巨头,以此来扩大在中国市场的影响力,阿里巴巴和腾讯合并他们的代理成为一个叫滴滴快滴的公司。

  Alibaba and Tencent merged their proxies into a firm now called Didi Kuaidi.

  阿里巴巴和腾讯合并他们的代理成为一个叫滴滴快滴的公司。

  The combination is valued at $15 billion.

  这个合并公司市值150亿美元。

  All of the big three firms have invested heavily over the past two years in everything from online-video services to travel portals.

  从在线视频服务到旅游门户的所有方面,这三大公司比过去两年投资了更多。

  On one estimate, there have been nearly $60 billion in internet deals involving Chinese firms so far this year.

  据估计,今年以来中国公司在互联网交易有将近600亿美元。

  Some consolidation is needed: in many corners of the industry there are too many competitors, most of which are uNPRofitable.

  一些合并需要:在行业的困境有许多竞争者,且其中多数是不赚钱的。

  But China's antitrust authorities, which have been soft on local internet firms, ought nonetheless to be vigilant.

  但对本地互联网公司手软的中国反垄断机构,即使这样也应该警惕。

  Otherwise there will surely be more mergers like this one, as the industry's giants seek to create monopolies.

  否则一定会有更多像这样的合并,而这个行业的巨头会探索创造垄断。

  1.out of fashion 过时的

  例句:This clothes style is out of fashion.

  这种衣服式样已经过时了。

  2.so far 迄今为止

  例句:What have you found so far?

  你到目前为止发现了什么?

  3.squeeze out 排挤

  例句:How can you squeeze out more time to do what you want?

  你是如何挤出更多时间来做你想做的事情?

  4.e-commerce business 电子商务

  例句:In the business world, electronic commerce is a new e-commerce business model.

  在商业领域中,电子商务是的一种新兴的商务活动模式。