新疆都市报 > 科技 > 智能 >

全新内容时代 知识生产如何拥抱人工智能?

发布时间:2019-08-23 01:30来源: 网络整理

  中新网8月22日电 21日至25日,北京国际图书博览会(BIBF)期间,“中读”举办了以“声音里的知识和AI”为主题的知识大会。在媒体纷纷谋求转型的大环境下,传统媒体如何拥抱人工智能,为新的内容生产方式赋能?知识生产未来的发展方向是什么?如何更好地运用声音来传播知识?针对这些问题,《三联生活周刊》旗下新媒体平台——“中读”在本次知识大会上同海内外的传统出版从业者分享了自己的新尝试和新经验。

全新内容时代 知识生产如何拥抱人工智能?

  随着AI(人工智能)的快速发展,新的内容生产方式出现,旧的方式在革新,增加个性化是媒体能够走向未来的关键因素。此次,中读携手全球最先进的科技公司——微软,将个性化语音定制技术运用到有声内容生产和知识传播中来。

  以往,传统的有声内容制作主要依靠名人、主讲人或者声优的录音,需要发音人录制成千上万句话。所以音频的录制往往需要耗时几个月,成本巨大。声音录制也会受限于人员、时间、环境等因素,无法实现产能最大化,求知者接收优质内容的时间也会随之延迟。

  个性化语音定制系统只需更少的训练数据量就可以训练出一个逼真和自然的人工智能声音,大幅度提高了大量存量内容的转化效率,节约成本,有利于优质内容的高效生产、再生产以及声音知识的优化和传播。将在中读开设音频节目的《三联生活周刊》资深主笔袁越,谈到了自己录制时的使用感受:

  “我花15年写了80多万字的《生命八卦》专栏文章。如果在录音棚里把它们一遍又一遍朗读出来,那是要死人的。如果用普通音频软件来读就很容易读成催眠曲。找主播来读又怕处理不当脱离文章原意。这个系统只需很少的训练量就可以模仿我的声音,代替我朗读那些文章,不但准确地表达了原文的意思,而且满足了听众想听到原作者声音的需求。”

  AI技术使“生产出形式多样的衍生内容产品”成为可能。“让课程主讲人开口说他不会说的语言,从英语、法语甚至是当地方言,实现多语种及多种说话风格的输出”是中读进行的另一项大胆尝试。以知识为载体的声音、语言、使用场景,将在AI技术的支持下,实现更紧密的交互和融合。

  在这种大趋势下,以技术带动用户体验的提升同样应该包含在内容生产环节之中。为了让读者获得更好的收听体验,中读将在未来版本中引进具有一键朗读功能的微软最新深度神经网络智能语音——微软晓晓。不同于以往机器朗读的生硬和刻板,微软晓晓的语气、语音、语调可以实现无限接近真人的效果,满足用户多场景、高质量的语音内容需求。

  除此之外,中读作为致力于提供优质知识内容的平台,正逐渐将视野转向全球、聚焦未来。

  去年,中读推出了首档精品音频专栏《我们为什么爱宋朝》,课程上线后收到了用户的广泛好评,在第三方测评机构的知识付费排行榜中居于第二位,在人文类课程中居于榜首。但对中读来说,这样的知识传播广度还远远不够。地域和语言依然是阻隔在读者和优质内容传播之间的一堵墙。

  从前,《三联生活周刊》的忠实读者搬到海外定居后,因为地域等限制与中读“失联”了。中读需要做的是让更多这样的求知分子找到“回家的路”,实现知识的跨文化传播。因此,知识的生产和传播,在注重升级的同时也需要具备全球化的视野,使知识能够走出去,也能让知识把更多用户引进来。

  为了打破壁垒,依托于AI技术,中读计划推出《我们为什么爱宋朝》英文版,将中文文稿转化成英文音频,让世界各地的听众都可以享受优质内容。

  在致力于技术革新,知识创新的同时,中读也在一直按照自己的步调稳步前进。

  在知识大会现场,三联生活传媒有限公司总经理李鸿谷谈到了中读的技术发展蓝图:“未来,中读也会继续在声音的交互、搜索与推介上谋求新的突破。”在不久的将来,中读将打造一款虚拟个人学习助理——中读君。它会根据数据和读者阅读偏好,为不同读者制定只属于他的学习计划,并且通过用户划分,帮助他们在繁复的知识中找寻到适合自己的知识产品。在信息爆炸的时代,缓解用户的“选择疲劳”。

  与此同时,李鸿谷也向更多技术公司发出邀约,请他们跟中读一道合作创新,寻找技术赋能内容生产的新方式,以及由此诞生的新的内容产品。